Governor General Designate David Johnston's opening statement

David Johnston and his family met reporters this morning in the foyer of the Senate. He took no questions (despite attempts by one reporter to get him to answer one) and delivered the following statement:

Bon matin.

Je suis très honoré d’avoir été nommé le prochain gouverneur général du Canada par Sa Majesté la Reine, sur la recommandation du Premier ministre. Cette grande responsabilité est une marque de confiance qui me touche profondément.

My wife and I have always believed that service – whether it is to family, community, university, or country – is our highest calling. And so we are proud to have this opportunity to serve Canada and my fellow citizens.

L’un des plus grands privilèges qui soit donné au gouverneur général est de faire connaissance avec des Canadiens et Canadiennes d’un océan à l’autre.

During my time at Waterloo and McGill I have had the good fortune to witness Canadians’ creativity and ingenuity, our strong ties to our communities and to the world, as well as our diversity and vitality. The opportunity to see these values at work across the country means a great deal to me.

La charge de gouverneur général est une institution importante, et nous ferrons tout en notre pouvoir pour combler les attentes des Canadiens et Canadiennes.

As the representative of The Queen of Canada, who is our country’s head of state, I pledge to be a stalwart defender of our Canadian heritage, of Canadian institutions, and of the Canadian people. In particular, I look forward to meeting with the brave men and women of the Canadian Forces.

Dans son livre sur Samuel de Champlain, intitulé Champlain's Dream, David Fisher parle du premier gouverneur du Canada dans les termes suivants :

« Si ce n’est que ça tout au long de sa vie il a fait preuve d’une vigueur et d’une endurance dont peu peuvent se targuer. Mais ça ne s’arrêtait pas là. Champlain était un rêveur, un visionnaire comme tant d’autres qui ont plein de rêves. De nombreux érudits ont traité du rêve qu’il avait d’un jour trouver la route vers l’Orient. D’autres ont discuté de son rêve en vue de coloniser la Nouvelle-France. But all these visions were part of a larger dream that has not been studied. This war-weary soldier had a dream of humanity and peace in a world of cruelty and violence. He envisioned a new world as a place where people of different cultures could live together in amity and concord. This became his grand design for North America. »

From Samuel de Champlain to Michaëlle Jean, all my predecessors have set a fine example for me to follow. And so I will be working hard over the next few months to prepare for my roles and responsibilities.   

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *